ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

پیتر سینگر در سال ۱۹۴۶ در ملبورنِ استرالیا به دنیا آمد. او در دانشگاه ملبورن، رشته‌های حقوق، تاریخ و فلسفه را فرا‌گرفت و در آکسفورد تحصیلات‌اش را در فلسفه ادامه داد.  او در حال حاضر استادِ اخلاقِ زیستی در دانشگاه پرینستُن است و تاکنون کتاب‌ها و مقالات بسیاری را به رشتۀ تقریر درآورده که برخی از آن‌ها به فارسی نیز برگردانده شده‌اند. از موضوعات مهمی که سینگر بدان اندیشیده پروراندنِ جهانی جدید است که در آن از رنج و دردی که آدمیان می‌برند کاسته شده باشد.
او مایل است یک انقلاب کپرنیکی در اخلاق به راه بیندازد و بدین منظور “پنج فرمانِ نوینِ” خود را در سپهرِ اخلاق صادر می‌کند. این پنج فرمان عبارتند از:

۱- بدانید که ارزش‌هایِ زندگی آدمی تغییر می‌کنند.
۲- مسئولیتِ پیامد‌هایِ تصمیماتِ خود را بپذیرید.
۳- به خواست یک آدم در اینکه می‌خواهد بمیرد یا زندگی کند احترام بگذارید.
۴- فقط کودکانی را به دنیا بیاورید که به خواستِ شما پا به این دنیا بگذارند.
۵- برپایۀ گروهی که در آن هستید تبعیض روا ندارید.
نوشتۀ ضمیمه شده بخشی است از کتابِ ” درباره‌ی پیتر سینگر ” که شرحی است از یکی مقاله‌های سینگر و برخی از دیدگاه‌های او درباب کاستن از درد و رنجِ آدمیان.

.


.

ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

دانلود از سرور اول | دانلود از سرور دوم

تر‌‌جمه‌ای از کاوه بهبهانی

.


.

منبع: کانال کاوه بهبهانی “سوفیا”

.


.

1 نظر برای “ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *