آیا ژان ژاک روسو واقعاً ترامپ را تأیید می‌کند؟

آیا ژان ژاک روسو واقعاً ترامپ را تأیید می‌کند؟

این هفته در یک سر‌مقاله که هم‌زمان در چندین روزنامه در سطح کشور چاپ شده بود ستون‌نویس واشنگتن پست مایکل گرسون گفت که نگران است، چون سخنرانی شروع بکار رئیس جمهور ترامپ رابطۀ ویژه‌ای میان مردم و رئیس جمهور ایجاد کرد، در همان حال که تلویحاً می‌گوید فساد در تار و پود دستگاه قانون‌گذاری تنیده […]

تعریف بازگشتی

تعریف بازگشتی

تعریف یعنی شناساندن چیزی بوسیلۀ یک توصیف. مثلاً “تک‌شاخ” بنا به تعریف یعنی “اسبی که یک شاخ روی سرِ خود دارد”. هر تعریف دستِ‌کم دو بخش دارد: یکی معرَّف (definiendum) (= آنچه قرار است تعریف شود، در مثال ما “تک‌شاخ”) و دیگری معرِّف (definiens) (= آنچه معرَّف را تعریف می‌کند، در مثال ما “اسبی که […]

درنگی فلسفی بر ساحت عواطف و هیجانات در آدمی

درنگی فلسفی بر ساحت عواطف و هیجانات در آدمی به بهانۀ انیمیشنِ inside-out

پارادکس جعبۀ برتراند

پارادکس جعبۀ برتراند

پارادکس جعبۀ برتراند ، سه جعبه داریم که در یکی از آن‌ها دو سکۀ طلا هست. (جعبۀ ط. ط.). در جعبۀ دوم دو سکۀ نقره هست. (جعبۀ ن. ن.) و در جعبۀ سوم یک سکۀ طلا هست و یک سکۀ نقره (جعبۀ ط. ن.). هر جعبه به دو نیمه تقسیم شده است و می‌توانید هر […]

درسگفتار نیچه از کاوه بهبهانی

دانلود صوت درسگفتار فریدریش نیچه از کاوه بهبهانی

کاوه بهبهانی : شاید به طور کلی و استعجالی بتوان مفسران نیچه را در چهار گروه جای داد: اولاً شارحان آلمانی نیچه، یعنی کسانی مانند کارل یاسپرس و مارتین هایدگر. دوم شارحان “پسامدرن” نیچه مانند میشل فوکو (که البته خود را پسامدرن نمی دانست) و ژیل دلوز. سوم شارحانی که به جریان موسوم به چپِ […]

نقد ترجمه فارسی کتاب یاوه گویی، کاوه بهبهانی

نقد ترجمه فارسی کتاب یاوه گویی، کاوه بهبهانی

حرف مفت هنوز نباید کالا شده باشد. چون احتمالاً به هیچ دردی نمی‌خورد و بعید است کسی بابت آن پولی پرداخت کند. در جهانی که همه چیز را تبدیل به کالاهایی می‌کند که برای به‌دست آوردنِ شان باید پول پرداخت کنید، هنوز می‌شود لم داد زیر باد خنک کولر اسپلیتِ منزل وَ خوش‌خوشان حرفِ مفت […]

بازخوانی مناظره راسل – کاپلستون درباب وجود خدا ، کاوه بهبهانی

بازخوانی مناظره راسل - كاپلستون درباب وجود خدا

هر‌کس ترجمۀ درخشانِ مترجمِ نام‌بردار، نجفِ دریا‌بندری از رمانِ هاکلبری‌فینِ مارک تواین یا ترجمۀ او از رگتایمِ دکتروف را خوانده باشد می‌داند که با مترجمی خبره و کار‌بلد طرف است که پیچ و خم‌های پیکرۀ زبان مبداء و مقصد را به خوبی می‌شناسد و به نیکو‌ترین وجه از پس برگردان متون برآمده است. به گمان […]

پُرنوگرافی نوشته‌ی سوزان مندوس با ترجمه‌ی کاوه بهبهانی

پُرنوگرافی نوشته‌ی سوزان مندوس با ترجمه‌ی کاوه بهبهانی

در باب پُرنوگرافی [هرزه‌نمایی یا الفیه و شلفیه]  سه پرسش اصلی وجود دارد: ۱- پرنوگرافی را چگونه باید تعریف کرد؟ در برخی تعاریف این  باور نهفته که پرنوگرافی اخلاقاً نادرست است در حالی‌که برخی تعاریف  آن را بدون سوگیری اخلاقی و برحسب محتوا و کارکردش تعریف می‌کنند. ۲- چرا پرنوگرافی نادرست است؟ بعضی تبیین‌ها پرنوگرافی […]

ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

ترجمه‌ی بخشی است از کتابِ درباره‌ی پیتر سینگر

پیتر سینگر در سال ۱۹۴۶ در ملبورنِ استرالیا به دنیا آمد. او در دانشگاه ملبورن، رشته‌های حقوق، تاریخ و فلسفه را فرا‌گرفت و در آکسفورد تحصیلات‌اش را در فلسفه ادامه داد.  او در حال حاضر استادِ اخلاقِ زیستی در دانشگاه پرینستُن است و تاکنون کتاب‌ها و مقالات بسیاری را به رشتۀ تقریر درآورده که برخی […]